格羅茲尼在腥風血雨中迎來了1995年的第一天。看書否 www.kanshufou.com經過一天的血戰,交戰雙方都死傷不少,但戰事卻沒有半點因為流了太多的血而緩和的意思,相反,變得越發的殘酷。
在昨夜的混戰中,第131摩步旅跟第81摩步團的接合部被車臣軍隊撕開,這兩支部隊被隔絕開來了。對於這兩支早已死傷慘重的部隊而言,無疑是雪上加霜。包圍圈內的俄軍拼死佔據了幾幢建築物作為據點,而車臣軍隊就像過境的蝗蟲,一群接着一群撲上來衝擊着俄軍的防線。絕望的俄軍抓了很多車臣市民作為人質試圖迫使車臣軍隊停止進攻,然而車臣人根本就不在乎人質的死活,猛烈的火力掃過,把俄軍連同人質一起撕碎。俄軍在電台里絕望地向一切聯繫得上的友軍嘶叫:「我們無力突圍,敵軍不會給我們任何機會!他們根本就不在乎我們手裏有沒有人質,只想儘快將我們幹掉!」
第74旅、第503摩步師、第105空降旅等部在前指的咆哮中再度發動進攻,支援包圍圈內的俄軍。然而車臣軍隊的防線牢不可破,他們殺得血肉橫飛,依然是進展極微。必須儘快想辦法,否則包圍圈內的俄軍很快就會全軍覆沒,對於士氣本來就不高的俄軍而言,這將是一場可怕的災難。
第56空降旅接到了新的命令:尋找一個突破口,在二十四小時之內撕開車臣軍隊的防線,為包圍圈內的俄軍殺出一條血路來!
這是一個極其艱巨的任務,不僅艱巨,而且危險,一個不留神,第56空降旅就會步第131摩步旅的後塵,救人不成,反倒將自己搭進去。但是俄軍沒得選擇,能用的部隊就這麼多,而第56空降旅剛剛在哈卡拉打了一場大勝,士氣比較高昂,只能由他們來執行這一任務了。
旅長深感棘手。參戰各部無不是以皮糙肉厚的主戰坦克開路,尚且被打得損失慘重,第56空降旅只有些薄皮得很的傘兵戰車,闖進這個馬蜂窩裏救人,那不是找死嗎?他對着作戰沙盤一籌莫展,他的參謀們也拿不出什麼辦法來,這批參謀絕大多數都沒有實戰經驗,甚至連大規模的演習都沒有參加過,如此兇險的局面他們真的應付不來,手忙腳亂再正常不過了。
幸運的是,旅長手下還有一個有着近乎天文數字的作戰經驗的實戰專家,他們這些離開戰場太久了的軍官可能拿不出主意來,但這位實戰專家沒準有辦法,所以他二話不說,派人把波琳娜找來,開門見山的告訴他:「有兩千多名俄羅斯士兵在格羅茲尼陷入重重包圍,正在遭受車臣人野蠻的屠殺,上級命令我們去救他們!」
波琳娜問:「我能做什麼?」
旅長說:「建議!我需要你這樣的實戰專家的建議!我希望你能儘快提出切實可行的建議,每拖延一分鐘,就會有幾名俄羅斯士兵倒在戰場上!」
波琳娜咬牙說:「第8軍從上到下都是豬麼?明知道格羅茲尼是車臣首府,車臣人絕對不會輕易放棄的,還讓兩千多人排成一字長蛇陣大搖大擺的開進市區,他們通通都該上軍事法庭啊!」抓起幾份好不容易才轉交過來的戰場實況紀錄來細細的看,越看越憤怒,把第8軍軍長全軍祖宗十八代都給問候了一遍!
旅長沉聲說:「帕夫柳琴科少尉……不,也許我應該叫你中尉,現在最重要的不是發泄怒火,而是救人,至於第8軍那幫蠢貨,等打完仗再跟他們算賬也不晚!」
波琳娜頹然坐下,說:「救人,談何容易?車臣人將那兩支部隊團團包圍,不將其圍殲絕不罷休,他們兵力眾多,火力兇猛,又熟悉地形,別說一個旅,就算扔一個裝甲師進去,也不見得能殺透那重重防線,把被包圍的部隊救出來!」
旅長說:「我憂慮的正是這一點!昨天的戰事已經說明,我們的坦克在巷戰中根本就施展不開來,反倒很容易成為敵軍的靶子————他們總能巧妙地利用地形作掩護偷偷接近我們的坦克。我們的傘兵戰車倒是比坦克靈活一點,但太過脆弱了,別說火箭筒,就連反器材狙擊步槍和十四點五毫米高射機槍也能輕鬆打穿車體,這簡直就